• 2024-11-21

Publikace Poradenství od Jeanette Perez z HarperCollins

Renáta Názlerová je v domácnosti ako generál

Renáta Názlerová je v domácnosti ako generál
Anonim

Vědět, že redaktoři mohou nabídnout některé z nejlepších rad, jak publikovat romány a sbírky povídek, uspořádal jsem rozhovor s Jeanette Perez, Associate Editor pro HarperCollins a Harper Trvalé otisky. Perez jí po dokončení školy uřízl zuby na HarperCollins a získal tituly jako Máňa autor: Amy Bryant, Budova Yacoubian Alaa Al Aswany, a Slib, že to neřeknu Jennifer McMahon.

Q: Jaký druh beletrie získáváte především?

Jeanette Perez: I když začínám rozšiřovat svůj seznam do literatury faktu, jako je narativní literatura faktu, monografie a popová kultura, získávám především beletrii. Obecně bych rád získal více literární beletrie, beletrii žen a beletrii představující jiné kultury, například latinskoamerickou beletrii.

AC: Co hledají redaktoři jak v autorech, tak v podáních?

JP: Samozřejmě, všichni chceme něco, co je napsáno dobře, ale kniha musí mít také háček, který se snadno rozehrává. Hodně z mé práce jako redaktor prodává knihu in-house naší publicitě, marketingu a prodejním týmům. Pokud jim můžu stručně předložit knihu a dát jim háček, který mohou použít, když prodávají knihu k účtům, kniha má mnohem lepší šanci na trhu.

Pokud jde o to, co hledám v autorovi, je vždy příjemné mít autora, který je nějakým způsobem spojen s knižním světem. Také je úžasné mít autora, který je ochoten strávit část svého času marketingem knihy tím, že půjde do knihkupectví a představí se nebo surfuje na internetu pro webové stránky, kde bychom mohli knihu propagovat. Někteří z našich úspěšnějších autorů byli o blogování na svých webových stránkách skvělí a neustále si obnovovali stránky MySpace tak, aby jejich sítě i nadále rostly.

AC: Kolik novinových publicistů publikujete každý rok?

JP: V poslední době, náš brožovaný otisk Harper Perennial je místo, kde mnoho našich prvních autorů byly zveřejněny. Obecným smyslem je, že čtenáři jsou ochotnější zaujmout šanci na nového autora v brožované výtisku, kde jsou ceny o něco nižší.Já osobně si myslím, že brožovaný originál je skvělý způsob, jak autor získat následující, a jak jejich čtenáři roste, možná s jejich druhou nebo třetí knihu, mohou udělat skok na vázanou knihu.

AC: Jak by měly být rukopisy před tím, než je autoři začnou předkládat vydavatelům?

JP: To opravdu záleží na knize knihy. Někdy rukopis přichází v docela čisté a proces úpravy je spíše leštící proces. I když jindy, můžete si koupit knihu na základě poloviny rukopisu a pak skutečně pracovat s autorem line-by-line, jakmile dodají celou věc. Ale normálně, pokud si koupíte něco, co je neúplné nebo potřebujete spoustu práce, prodáváte se v příběhu nebo kniha má vysoce komerční hřiště.

AC: Doporučujete, aby autoři dostali agenty před odesláním svých románů?

JP: Vím, že autoři nenávidí myšlenku, že by agentovi umožnil srovnat to, co je často malý pokrok, ale agenti jsou nezbytnou součástí procesu. Za prvé, je to jejich práce znát redaktory a jejich zájmy, takže místo toho, abyste poslali svůj literární román editoru, který kupuje vědecké knihy, protože jste někde viděli jejich jméno, agent přesně ví, který editor je pro vaši knihu nejvhodnější. Také, když nastanou problémy, jak mají tendenci dělat, agent může vystupovat jako prostředník, říkat autorovi, když žádají o něco, co je nemožné, nebo bojovat za autora, když mají pocit, že by měli.

Takže ano, myslím, že agenti rozhodně vydělávají provizi, kterou dělají, a jsou dobré pro autora, aby měli na jejich straně.

AC: Slyšel jsem, že mnoho tisků přestalo uvažovat o podání přes-the-transom. Je to pravda v HarperCollins?

JP: Je smutné, že z agentů přichází tolik podnětů, že nemáme čas podívat se také na materiály, které nepůsobí agenty.

AC: Říká se, že vydavatelský průmysl se v posledních letech hodně změnil, že část práce, kterou kdysi provedli redaktoři, nyní provádějí agenti. Jak byste popsal svou roli redaktora v HarperCollins?

JP: Osobně miluji proces editace. Ačkoli agenti dělají docela dost editace předtím oni pošlou knihy ven, tam je obvykle ještě více práce být dělán. Úzká spolupráce s autory je pro mě tou nejlepší částí práce. Ale jakmile je proces úpravy dokončen, moje role se změní z editoru na prodejce a obchodníka. Jak jsem řekl dříve, jednou z mých hlavních rolí je zajistit, aby všichni v domě znali knihu a proč to osloví diváky.

AC: Mohl byste stručně vysvětlit, co může autor očekávat, jakmile bude jeho román přijat?

JP: Jakmile kniha byla přijata, to obecně trvá 9 měsíců před tím, než je zveřejněna. Během těchto 9 měsíců je kniha kopírována, navržena a ověřena několikrát. Autorka uvidí a schvaluje návrh obalu a interiérový design a má možnost vidět kopii klapky. Editor by měl také poslat knihu ostatním autorům na blurbs, jakmile je rukopis připraven.

Přibližně 3-4 měsíce před zveřejněním bude marketingový a propagační nátisk skutečně zahájen. Publicista bude dělat velké galerijní poštovní zásilky na všechny publikace, o nichž si myslí, že kniha je vhodná, a rozehrává knihu na rozhlasové pořady, televizní pořady a časopisy. Oddělení marketingu může provádět velké korespondence pro prodejce knih a bloggerů, kteří se stále více podílejí na poskytování knih divákům. Nejlepší věc, kterou může autor udělat, je napsat dopis knihkupcům, který vysvětluje příběh knihy a představí se.

Nikdy není příliš brzy na to, aby autor spustil webovou stránku nebo stránku MySpace.

AC: Máte nějaké konečné rady pro autory, kteří se snaží publikovat?

JP: Nikdy nepřestávejte psát a nikdy nepřestávejte odesílat svou práci agentům a vydavatelům. Viděl jsem několik velkých spisovatelů frustrovaný, protože ještě nebyly nabídnuty dohody, ale možná jejich příští kniha bude jedna. Myslím, že je to opravdu užitečné, když se spisovatelé připojují k workshopům nebo se věnují psaní. Tímto způsobem mohou získat časnou kritiku, kterou potřebují, a také navázat kontakty ve světě psaní. Také dobří autoři jsou skvělí čtenáři. Měli byste si přečíst co nejvíce můžete. A malý tip - většina autorů děkuje svým agentům v poděkování.

Pokud hledáte agenta, podívejte se na knihy, které jsou srovnatelné s vašimi a uvidíte, kteří agenti je zastupují. Tímto způsobem víte, kteří agenti mají zájem reprezentovat knihy jako je ta vaše.


Zajímavé články

Zde je návod, jak specifikace práce pomáhá rekrutovat zaměstnance

Zde je návod, jak specifikace práce pomáhá rekrutovat zaměstnance

Zjistěte, jak psaní specifikace práce může pomoci při náboru zaměstnanců a zjistit, jaké klíčové komponenty specifikace práce jsou a jak je napsat.

US Air Force 1C0X2: Řízení zdrojů letectví

US Air Force 1C0X2: Řízení zdrojů letectví

Letectvo pověřilo práci 1C0X2, řízení leteckých zdrojů, je zodpovědné za udržování padáků a dalších zdrojů potřebných na misích leteckých sil.

USAF Professional Officer Kurz: Program předčasného vydání

USAF Professional Officer Kurz: Program předčasného vydání

POC-ERP nabízí letadlům s aktivní povinností příležitost k předčasnému propuštění z aktivního letectva pro vstup do ROTC.

Kariéra se týká nakupování - Strávit někoho jiného penězi

Kariéra se týká nakupování - Strávit někoho jiného penězi

Zde je 6 kariér v oblasti nakupování. Zjistěte, jak vydělávat na živobytí tím, že utrácíte peníze jiných lidí. Dozvědět se o platy, zaměstnání a pracovní výhled.

Marketing Manager Job Description: Plat, dovednosti a další

Marketing Manager Job Description: Plat, dovednosti a další

Marketingoví manažeři navrhují prodejní strategie a přístupy a hodnotí výsledky úsilí. Další informace o jejich vzdělání, platu a další.

Povolání, která nevyžadují bakalářský titul

Povolání, která nevyžadují bakalářský titul

Tyto práce nevyžadují bakalářský titul. Namísto toho musí člověk získat buď přidružený titul, nebo nějaký post středoškolský výcvik.