• 2024-11-21

Repensive Translation Services dříve 1-800-Přeložit

Obsah:

Anonim

Průmysl:

Překlad, lokalizace

Popis společnosti:

Společnost 1-800-Translate byla založena v roce 1982 jako lokální překladatelská služba pro Spojené národy a rebranded jako Responsive Translation Services a nyní se specializuje na lékařské, testovací a právní překlady a také na tlumočení v reálném čase. Společnost se sídlem v New Jersey, ale má satelitní kanceláře v Evropě a Jižní Americe. Společnost je držitelem certifikátu ISO 9001. Jedná se o společnost Fortune 500, kde lze mnoho pracovních míst provádět mimo pracoviště i z domova.

Typy pracovních příležitostí ve službách překladatelského vzdělávání:

Společnost nabízí pracovní pozice v oblasti prodeje, řízení a překladů / tlumočení.

Projektoví manažeři: Na těchto pozicích na volné noze, které jsou nabízeny dočasně a / nebo na částečný úvazek, manažeři sestavují týmy překladatelů, kteří pracují na projektech. Projektoví manažeři musí být schopni zvládnout všechny aspekty zadávání překladů. Úspěšní uchazeči potřebují sadu dovedností, která zahrnuje efektivní správu různých a geograficky rozptýlených týmů a zkušenost s prací s strojovým překladem, publikováním na počítači, jakož i audiovizuální nebo softwarovou lokalizací. Úspěšní žadatelé budou navíc muset mít výborné komunikační dovednosti a znalosti v angličtině.

Kandidáti by měli pobývat v časovém pásmu Severní nebo Jižní Ameriky. Znalost Trados je nutností. Cenným přínosem je také zkušenost s pracovními postupy před a po editaci strojového překladu.

Lingvista: Externí překladatelé a tlumočníci mohou předložit do fondu, ze kterého projektoví manažeři budují své týmy. Jaké jazyky jsou potřebné se budou lišit. Také překladatelé na volné noze s více překladatelskými projekty, než mohou zvládnout, mohou prodat své vedoucí služby v oblasti Responsive Translation Services. Linguists zkušený v post editovat strojový překlad.

Vývoj prodeje / podnikání: Společnost má občas různá prodejní místa, která jsou zároveň vzdálenými místy a uchazeči musí také pobývat v časovém pásmu Severní nebo Jižní Ameriky. Zkušenosti s kvalifikačními vyhlídkami prodeje prostřednictvím e-mailu, sociálních médií a telefonického výzkumu jsou důležité pro obchodní partnery. Společnost také najímá administrátory obchodního rozvoje, kteří pomáhají obchodnímu oddělení při identifikaci a kvalifikaci prodejních vyhlídek.

Také překladatelé s vlastními domácími podniky, kteří mohou mít více práce než mohou zvládnout, mohou být zaplaceni za prodejní vedení.

Kvalifikace:

Podle Responsive Translation Services vyžadují pracovní místa buď předchozí historii překladu nebo prodeje v závislosti na zakázce. Mnohé z těchto pracovních míst vyžadují, aby jejich pracovníci byli na internetu důvtipní a měli širokou škálu technických schopností. U všech výše uvedených pozic musí být žadatelé v časových pásmech Severní Ameriky nebo Jižní Ameriky.

Použití na služby Responsive Translation Services:

Předložte životopis a průvodní dopis na webové stránky společnosti. Pro více společností, jako jsou služby Responsive Translation Services, viz seznam překladatelských prací z domova.


Zajímavé články

Práce v Home for Aspire LifeStyles (dříve VIPdesk)

Práce v Home for Aspire LifeStyles (dříve VIPdesk)

Aspire Lifestyles (dříve VIPdesk) je virtuální call centrum BPO a virtuální asistentská společnost, která najímá domácí pracovníky.

Vyvarujte se těchto chyb při aplikaci

Vyvarujte se těchto chyb při aplikaci

Vyhněte se těmto běžným chybám při podávání žádostí o zaměstnání, aby se vaše aplikace nedostala z odpadků a aby se vaše jméno dostalo na seznam vedoucích manažerů.

10 Rozhovor chyby, které je třeba se vyvarovat

10 Rozhovor chyby, které je třeba se vyvarovat

Tam jsou některé věci, které byste neměli dělat v rozhovoru. Zde je sbírka nejlepších chyb, které se mohou objevit během pracovního pohovoru.

Top 50 Interview Otázky a odpovědi

Top 50 Interview Otázky a odpovědi

Přezkoumejte prvních 50 otázek z rozhovoru, na které se obrátili zaměstnavatelé, příklady nejlepších odpovědí pro každou otázku a co jiného udělat, aby byl velký dojem.

20 nejčastějších otázek a odpovědí na pracovní pohovor

20 nejčastějších otázek a odpovědí na pracovní pohovor

Top 20 nejčastějších dotazů na otázky zaměstnavatelů, příklady nejlepších odpovědí a způsob, jak reagovat na tyto typické otázky pohovoru.

Nejlepší tipy pro pracovní rozhovor pro vysokoškolské studenty

Nejlepší tipy pro pracovní rozhovor pro vysokoškolské studenty

Top 12 tipů pro přijímací pohovor pro vysokoškolské studenty, s radami o tom, jak naplánovat, co přinést, a jak udělat nejlepší dojem během rozhovoru.